При осуществлении перевода любых юридических текстов и правовых документов от исполнителя требуется исключение даже малейшей ошибки, отсутствие художественных приёмов и высокая точность в формулировках. Если потребовалось за рубежом заключить брак, получить наследство, оформить сделку купли-продажи или аренды недвижимости – тогда необходимо не только подать переведенные документы, но и предварительно нотариально заверить их. Потребовался юридический перевод? Востребованную услугу предлагает частным и юридическим лицам бюро переводов «ЮниТра»! Опытнейшие квалифицированные исполнители готовы к переводу с распространённых и редких иностранных языков, а также в обратном направлении (с русского языка). «ЮниТра» приглашает на свой сайт для ознакомления со всеми расценками, там же вам будет удобно оформить онлайн-заявку.
Перевод юридических документов в Москве по лучшим ценам.